2009 - 07 - 19

I enjoyed visiting New York.

2009 - 07 - 12

I enjoy remembering my childhood.

2009 - 07 - 05

I don't know where to go, what to do with the rest of my life.

2009 - 06 - 28

I can't live in your hometown. There isn't any seafood available there.

2009 - 06 - 21

I ate some zebra here and I was not impressed!

2009 - 06 - 14

I'm lonely here and want to return home to China.

2009 - 06 - 07

At the end of each day I don't know for sure if I'll still be alive next morning.

2009 - 05 - 31

You told me a secret, but I let it out to someone else. Soon everyone's going to know it.

2009 - 05 - 24

Your father is a kind gentleman. You should speak to him with greater respect.

2009 - 05 - 17

I ate dog meat.

外国人的秘密翻译成中文 2009 - 05 - 17

我很高兴怀孕会让你肥起来!

Thank you Vivienne!

谢谢你Vivienne!

我故意在你床头的柜子上留下一支发夹,好让她看见
小学时一直欺负我的那个女生得了癌症。我不知道是该替她祈祷还是感谢上帝惩罚了她。
我害怕因为自己不相信上帝,丈夫便注定不能安全归来。

亲爱的爸爸妈妈

你们特制的甜饼味道很奇怪。

我发现挤一管满满的牙膏有种说不出的性感。
我鄙视那些来我工作的音像店租傻不啦叽的片子的人。

我希望我有那份勇气,可以在毕业那天走到你面前,告诉你:

祝你好运,

我爱你,

我会每天都想你。

请别忘记我。

If you know how to translate these secrets, then make the correct translation in the BBS.
如果你知道怎么翻译这条秘密,就去我们的BBS上“一试身手”吧!
我希望我是你的初夜。

你申请离婚后,

我和我们婚礼上的一个伴郎上了床。

我的第一次给了一个乡下人,我觉得这很丢人。
父亲去世后我已经换了4只手机,但是我一直都会把他储存进联系簿。
过去的6个月里我都没有再自虐过了,因为你说你离开我是因为我不够坚强。

我在高中的置物柜里发现了这张字条。我一直在猜写这张字条的人是不是故意把它放进我的置物柜里的

(字条上写着:)

不要灰心。在你的每个笑容里,我都可以看到一千种可能。你的美丽和温暖,我甚至无法言说。

卡片背面:

现在我已经快大学毕业了。

那张字条至今我一直贴在墙上。


某些形式的仰卧起坐能让我性高潮!
每次和男同事煲电话粥,如果我溜口说出了我是个已婚女人这一事实,便会觉得很郁闷。
和已婚的女人开会时,我都会坐在自己的左手上,为我没有戒指的手指羞赧。
每参加一个兄弟会派对,我都会偷点东西出来。

我有Whole Foods血拼情结,我觉得在那里买东西显得很酷

我不知道该怎么告诉丈夫因为这个我们已经开始入不敷出了。

注:Whole Foods(全食超市)——全美最大的天然和有机食品零售商。


我对养小孩充满了恐惧。

我弄了张豪气冲天的表明同性恋身份的汽车贴纸,因为还没有正式出柜,还是有些害怕,所以贴出的两周后我一直在比较隐蔽的地方停车。后来我开始在很公共的地方明目张胆地停,已经一个月了,没有任何人对此做出任何反应。

卡片背面:

我不知道自己在期待什么,

但是我觉得有些失望.



If you would like to assist 邮寄你的秘密, you can do so by:
1) Telling your friends about our blog;
2) Posting a link from your blog to our blog;
3) Posting a link from a popular website to our blog;
4) Telling your local radio station, TV station, newspaper, or website about our blog;
5) Posting us your secret;
6) Suggesting to others that they post their secrets to us;
7) Tell the 'Chinese Language Department' at foreign universities to have their Chinese-language students look at our blog.

如果您想为“邮寄你的秘密”做点什么,那么您可以:

1) 和您的朋友分享我们的博客;

2) 在您自己的博客中添加我们的博客链接;

3) 在其他受欢迎的网站上添加我们的博客链接;

4) 告诉您身边的电台、电视台、报刊或者网站有这样一个博客;

5) 将您的秘密邮寄给我们;

6) 建议他人将他们的秘密邮寄给我们;

7) 向外国大学的中文系学生推荐我们的博客。

请于每个星期天访问这个博客,届时会有新的中国人的秘密。
See this blog each Sunday for the latest Chinese secrets.

请于每个星期二访问这个博客,届时新的外国人的秘
密会被翻译成中文。
See this blog each Tuesday, when the latest foreign secrets should be translated into Chinese.

2009 - 05 - 10

I am afraid of the sea, even though I live next to it.

外国人的秘密翻译成中文 2009 - 05 - 10

妈,

你就闭嘴吧!

你帮不了忙的。

我成年生活中的多数秘密都和对妈妈的情感相关。

我害怕她会死去。

我害怕我们的关系已经恶化到无法修复。

我害怕有一天我会悔恨对她有过怨恨

我妈暗地里讨厌我老公,我喜欢她这样。

昨天晚上我捧着一杯茶,一本书和一盒巧克力曲奇饼溜上了床。

掀起床单的那一刻,我忽然意识到这些都是妈妈的习惯。

我已经变得和妈妈一样了,这让我忍不住微笑

妈妈,

我没有那么笨,我可以成为一名医生!!

我给了我的孩子一个有缺陷的基因。

然后我用尽全力拼命让他活下来。

我真的尽力了。

真的。

当我在机场等妈妈开车来接我的时候,

我总暗暗担心她会遇见一个比我更好的小孩,

然后丢下我,载着他回家。

我想,我想要的

是一个在我妈妈去世的时候,

知道如何安慰我的男人。

我的妈妈像对待垃圾一样对待了我41年。

有一天,我告诉她我不会再容忍她的折磨。

现在,她不再像对待垃圾一样对待我了。

她完全漠视我的存在。

我怀念早先的那个她。

每次点燃一根蜡烛,

我都可以听见妈妈的声音——

你会把房子烧掉的!

谢谢你对我的信任

在我最需要这份信任的时候!

你知道如何育人!

谢谢!

我爱你,妈妈!

我知道有一天我的儿子会不再爱我,会离开我,

就像其他每个人的儿子一样。

妈,我拿到驾照了,

我会如此怀念你驾车送我去学校的那些早晨。

5年前,我做了一个我这一生中最艰难的选择

尽管我相信自己的决定是正确的,

但是每次看到带着小孩的年轻父母,

我总是会忍不住,那本可以是我!

我想自己是否可以成为一名好母亲。

亲爱的妈妈,

谢谢你!

你的PP好靓!

我做你3年半的保姆。

10年前你的妈妈解雇了我。

那时我伤透了心。

我仍然想念着你和“小麦吼”。

我仍然爱着你们。


我一直不知道,

原来掌控的人是你,而非他。